come to think of it, would 天コマ be romanized as “temkoma” or “tenkoma”
like, the hiragana next to the kanji in the scan said “tenkoma” (てんコマ) but if the joke is that it’s komasan in a tempura costume, then “temkoma” would probably make more sense
…either way, he’ll always be my Shrimpy Boy
i was gonna say 天 is also heaven but apparently thats the kanji used in tempura anyway so
further confirming that komasan is a pure angel